martes, junio 10, 2008

If Only I Could (Wishful Thinking O Escenas De La Vida Conyugal)


Where you die there I will die and be buried by your side. May God grant our love never end, stand on sacred ground: our home.
.
[- Si muero en Barcelona, que me entierren en Madrid... Y si muero en Madrid, ¡que me entierren en Barcelona!
- ¿Y eso por qué, Manolo?
- Por joder, María, ¡por joder!]
.
O como quien dice: mille fois entrelaçons-nous /et lassons-nous même en dessous / serre-moi encore, serre-moi / jusqu’à étouffer de toi...
.
(Ettouffer de toi, jusque'a je sois sec, que je sois sec)
.
.

No hay comentarios.: