miércoles, octubre 14, 2009

Nourot Ef Undistrav An Zog Fós Remés [Réquiem]


..................................nevas rongas habiladas / sugurando ez mio tar
..................................jerbos fluces, duegos istres / iperando te vinar.
.................................{Suna quind fes pord unhug doblós erunc insid}
.
................................................."Rongas Dulkeves" (Erumás Ínfi, £ãøô)
.
- ¿Gluperás unsín ajano...? - drujistai.
- Bal... -drují, énfolo-.
- Gluperás, li nol...
- Bal, gluperó -oherí- Gluperó, e vir tai. T'oheró.
.
(Molobí: ¿dunc nei sop des llumás gambién droc versa quit, palland dus varoc? ¿vir glosé dana teis, cal beniab chefir guas? Hi jungad louts mayoc fer rongas habiladas, tar benible emz istres. Enfolb. Deir enfolb. Iperando mur remés balutand um unhuen zog...)
.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Pensaba que ya no fumabas !!!
Sinceramente
Leglut Carinab

Nöelius dijo...

For those who lost themselves in translation:

"Hojas secas arrastradas / Rumoreando en su andar
Recuerdos dulces, juegos tristes / Confiando en regresar
[Y sólo porque no lo entiendas, nunca será mendaz, aquí adentro, mi corazón]"

¿Volverás... algún día? -dijiste-.
No lo sé... -respondí, confundido-.
- Volverás, lo sé...
-Sí, volveré -dije- Volveré a ti. Lo prometo...

[Otrosí: ¿acaso no regresan las hojas verdes a los árboles en cada primavera? ¿no vuelven los calendarios a marcar los días de agua, de luz? Por eso heme aquí, con rumor de hoja en el viento, arrastrándome hacia ti. Es eso. Sólo eso. Espernado a que tu paz primaveral acaricie de nuevo mi alma...)

* * * * *

[Otronó: ¿costaba tanto decir eso en cuatro líneas locas...? Charlyboy, eres incorregible.]

dragonfly dijo...

"Vuelvo y te encuentro en las cumbres y en el lodo,
la verdad es que te encuentro en casi todo,
siempre o casi siempre te encuentro.
Quizá por eso vuelvo."